Windows on the World
Título: Windows on the World
Autor: Frédéric Beigbeder
Editora: Record
Páginas: 346 + 2 de agradecimento
ISBN: 8501072893
Tradução: André Telles
Windows on the World era o nome do restaurante que ficava no alto da Torre Norte do World Trade Center, em New York. Frédéric Beigbeder conta de forma alternada, duas histórias nesse livro. Uma, acredito, em parte real, são momentos da vida dele, que está, em 2003, no restaurante Ciel de Paris, no 56º andar da Montparnasse. Ele discorre sobre sua vida, um pouco sobre seus sentimentos em relação ao atentado e também sobre estar escrevendo esse livro. A outra história, obviamente em grande parte ficção, é sobre um pai, Carthew Yorston, que leva seus filhos pequenos, David e Jerry, para tomar café da manhã no Windows on the World no dia 11 de setembro de 2001. É ficção por que pouco se sabe do que aconteceu no restaurante depois do choque do vôo 11 da American Airlines entre os andares 94 e 98 da Torre Norte. Ninguém que estava acima desses andares sobreviveu.
Na sua história, durante o tempo em que dura o livro, Frédéric vai a New York de Concorde, visita alguns lugares da cidade, sempre divagando, sobretudo sobre o 11 de setembro. No final ele volta para Paris no Concorde .
O livro é dividido em capítulos, em que cada título é um horário correspondente ao dia do atentado terrorista. O primeiro é 08:30, e o último, 10:29.
O primeiro avião atingiu a Torre Norte às 08:46h, o segundo atingiu a Torre Sul às 09:02h. A mesma Torre Sul desabou às 09:59h, e por fim a Torre Norte caíu às 10:28.
Apesar de ser um estilo que eu não gosto, a forma como ele alternou as narrativas, realidade e ficção, o assunto é muito interessante, e também gostei bastante da sua prosa. Lí o livro em pouco tempo. Passei horas quase sem parar de ler, o que denota uma boa leitura. Nota 7.5
Obs.1: O autor é francês e o livro foi provavelmente escrito originalmente em francês. Entretanto o título original é em inglês: o nome do restaurante.
Obs.2: A capa da edição que eu li, que de acordo com a página de informações é de Leonardo Iaccarino, tem uns "furos" representando, provavelmente algumas das janelas do WTC.
Autor: Frédéric Beigbeder
Editora: Record
Páginas: 346 + 2 de agradecimento
ISBN: 8501072893
Tradução: André Telles
Windows on the World era o nome do restaurante que ficava no alto da Torre Norte do World Trade Center, em New York. Frédéric Beigbeder conta de forma alternada, duas histórias nesse livro. Uma, acredito, em parte real, são momentos da vida dele, que está, em 2003, no restaurante Ciel de Paris, no 56º andar da Montparnasse. Ele discorre sobre sua vida, um pouco sobre seus sentimentos em relação ao atentado e também sobre estar escrevendo esse livro. A outra história, obviamente em grande parte ficção, é sobre um pai, Carthew Yorston, que leva seus filhos pequenos, David e Jerry, para tomar café da manhã no Windows on the World no dia 11 de setembro de 2001. É ficção por que pouco se sabe do que aconteceu no restaurante depois do choque do vôo 11 da American Airlines entre os andares 94 e 98 da Torre Norte. Ninguém que estava acima desses andares sobreviveu.
Na sua história, durante o tempo em que dura o livro, Frédéric vai a New York de Concorde, visita alguns lugares da cidade, sempre divagando, sobretudo sobre o 11 de setembro. No final ele volta para Paris no Concorde .
O livro é dividido em capítulos, em que cada título é um horário correspondente ao dia do atentado terrorista. O primeiro é 08:30, e o último, 10:29.
O primeiro avião atingiu a Torre Norte às 08:46h, o segundo atingiu a Torre Sul às 09:02h. A mesma Torre Sul desabou às 09:59h, e por fim a Torre Norte caíu às 10:28.
Apesar de ser um estilo que eu não gosto, a forma como ele alternou as narrativas, realidade e ficção, o assunto é muito interessante, e também gostei bastante da sua prosa. Lí o livro em pouco tempo. Passei horas quase sem parar de ler, o que denota uma boa leitura. Nota 7.5
Obs.1: O autor é francês e o livro foi provavelmente escrito originalmente em francês. Entretanto o título original é em inglês: o nome do restaurante.
Obs.2: A capa da edição que eu li, que de acordo com a página de informações é de Leonardo Iaccarino, tem uns "furos" representando, provavelmente algumas das janelas do WTC.
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home